Untertitel:
Sprache und Werte im Wandel. Ein Studienbuch
Verlag:
FRANK & TIMME
Erschienen:
01.01.2015
Seitenanzahl:
360
EAN:
9783732998630
Sprache:
Deutsch
Format:
PDF
Schutz:
Dig. Wass.

Landeskunde Russland für Übersetzer

Hildegard Spraul


50,00 €
inkl. 7% MwSt.
PDF mit Dig. Wass.


Das vorliegende Studienbuch verfolgt zwei Ziele: Zum einen vermittelt es landeskundliches Wissen über Russland als eine Fremdkultur, die in den zurückliegenden 30 Jahren tiefgreifende gesellschaftliche und politische Transformationen erfahren hat. Diese Veränderungen haben auch einen bemerkenswerten Sprachwandel bewirkt - mit durchgreifenden Auswirkungen auf die öffentliche Rede und den gesellschaftlichen Diskurs generell. Zum anderen wird die Transferproblematik in Übersetzungen aus dieser neuartigen Fremdkultur ins Deutsche behandelt. Gestützt auf übersetzungswissenschaftliche, linguistische und sprachsoziologische Konzeptionen werden mehr als 350 Beispiele aus medialen Texten übersetzt und die dabei zu beachtenden Übersetzungsstrategien und -techniken besprochen. Im Mittelpunkt steht die Wiedergabe von Namen, Realienbezeichnungen und Gattungsnamen im politischen Diskurs.<br /><br />Hildegard Spraul, Universitätsprofessorin a.D. der Universität des Saarlandes (Saarbrücken) und langjährige Leiterin der Russischen Abteilung der Fachrichtung 'Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen'. Zu ihren Schwerpunkten in Forschung und Lehre gehören: Semantosyntax des Russischen, die öffentliche Rede in der UdSSR und der Russischen Förderation, Übersetzungslehre, Fremdsprachenforschung und -lehre, Fachsprachenforschung. Die 'Staatliche Universität Rostow' (Rostow/Don, Russland) verlieh ihr 2000 den Ehrendoktortitel.

Bitte wählen Sie ihr Ursprungsland aus: